原来你只是个滑头光棍装有钱的行商,纸扎的冬瓜里面没有瓤,让我师爷知道的话,保证打得你一身伤!”
“男的又爆粗口了”
“翻翻翻!”
“我也听不懂他骂了什么,然后男的说,你真的是太无稽,枉我当日对你的好,记得你那年你患病,我为你奔劳操持到腿瘸,大夫就请了几十位,五两银子一剂的药就吃了五百多剂,吃的时候还要开胃,燕窝鱼翅还有炖羊蹄,每天早餐你要喝碗三及第(粥),吃得多了又说味道淡西西,我又龙眼干肉煲薏米,我何曾有半点把你难为,把你难为?”
“那个时候,你就叫我来发誓,说就说要跟我到底,死都要跟我回家,原来你是空口白话无潭底,花言巧语变花鸡!”
“激怒我?我就拔刀仔,锯掉你的发髻割你的割你的葫芦仔,刮你的花容变做变做嗨!”
翻译王阿姨都崩溃了啊!
什么是葫芦仔,什么是嗨,看简灵儿那“咻”一下就从脸红到脖子根的状态,就知道她是听明白的了
但其实夹杂着粤粗都还好啊,主要是王阿姨很多东西是自己听得明白,可根本就翻译不过来,这戏曲的演唱节奏实在是太快。
并且他的这种快,还跟你一个八拍能念多少个字是无关的,种花文字之博大精深在这一刻简直就体现的淋漓尽致。
那是一个词语可能就是一个典故啊,对于完全不懂的人,没几百个字都跟你讲不明白,想要同声翻译,属实是太为难她这个保姆了!
而这一切,还全都只是一个人,拿一把板胡,就全给演绎了出来。
真真正正的,一个人演一台戏。